Klaagliederen 4:10

SV[Jod.] De handen der barmhartige vrouwen hebben haar kinderen gekookt; zij zijn haar tot spijze geworden in de verbreking der dochter mijns volks.
WLCיְדֵ֗י נָשִׁים֙ רַחֲמָ֣נִיֹּ֔ות בִּשְּׁל֖וּ יַלְדֵיהֶ֑ן הָי֤וּ לְבָרֹות֙ לָ֔מֹו בְּשֶׁ֖בֶר בַּת־עַמִּֽי׃ ס
Trans.yəḏê nāšîm raḥămānîywōṯ biššəlû yaləḏêhen hāyû ləḇārwōṯ lāmwō bəšeḇer baṯ-‘ammî:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Hongersnood, Jod, Jota, Kannibalisme


Aantekeningen

[Jod.] De handen der barmhartige vrouwen hebben haar kinderen gekookt; zij zijn haar tot spijze geworden in de verbreking der dochter mijns volks.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יְדֵ֗י

De handen

נָשִׁים֙

vrouwen

רַחֲמָ֣נִיּ֔וֹת

der barmhartige

בִּשְּׁל֖וּ

gekookt

יַלְדֵיהֶ֑ן

hebben haar kinderen

הָי֤וּ

-

לְ

-

בָרוֹת֙

zij zijn haar tot spijze

לָ֔

-

מוֹ

-

בְּ

-

שֶׁ֖בֶר

geworden in de verbreking

בַּת־

der dochter

עַמִּֽי

mijns volks


[Jod.] De handen der barmhartige vrouwen hebben haar kinderen gekookt; zij zijn haar tot spijze geworden in de verbreking der dochter mijns volks.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!